舞文弄影-香港电影与文学
节目简介
文学与电影,属于两种不同的媒介,却有着千丝万缕的紧密关系。早期香港电影固然善于从戏曲舞台及外国电影取经,但电影人亦从不乏从古今中外的文学著作中吸取创作养分,启发灵感,并改编拍成电影,当中有的标榜保存原著精髓,也有的推陈出新,拍出时代背景不同的续篇或新篇,扩阔观众对文学世界的感知。另一方面,由战前的侣伦、张吻冰(即望云),到战后的易文、张爱玲、阮朗等不同作家,跨界参与电影编剧,为剧本增加了文学色彩。
五、六十年代,是文学改编电影的高峰。无论来自上海或广东一带的电影人亦秉承五四精神,积极改编巴金、曹禺、鲁迅等名作,传达反封建的新文化思想。此时小市民的消闲娱乐不多,报章副刊的连载小说是其中之一,题材丰富多样,包括文艺言情、武侠技击、风月艳情……受欢迎的小说更被印刷成书,产生俗称「三毫子小说」的廉纸小说;杜宁、郑慧、依达等都是凭此成名,作品更被拍成国、粤语片。这些小说借力于电影的远销令其销路更广,其改编电影亦得以吸纳作者的「粉丝」慕名而至,达致书影相辉的效应。
踏入八十年代以后,亦舒、李碧华等笔下的流行小说,因紧贴香港的时代与潮流变迁而大受欢迎,不少被改编成电影。此外,活跃于剧坛以至擅于跨界创作的作家如杜国威、李敏,亦先后多次亲自将剧作改编成电影及参与电影编剧。到了新世纪,随着互联网普及,文学载体由实体书变成网上发表,由此衍生出的网络小说,不论行文或题材都令人一新耳目,部分掀起年轻网民捧读的作品,搬上银幕同样引起热议。
是次节目精心挑选了17部,出品时期横跨四十年代至近年的电影,并分为五部分,分别是「经典移植」:改编自经典文学作品的电影;「小城碧玉」:以少女遭遇的冲击和心理变化为主轴、反映城市百态的电影;「时代观照」:透过文艺笔触探讨伦理价值变迁及表现人文关怀的作品;「笔语书情」:来自不同世代、情思萦绕的爱情及浪漫故事;以及「香港制造」:呈现本地创作实力、探索文化认同的千禧年前后作品。
当中多场放映设有映后谈,邀请创作人、学者、影评人等分享文学与电影的创作及赏析,以及光影背后的故事。其中《红玫瑰白玫瑰》(1994)邀得导演关锦鹏和编剧林奕华担任映后谈嘉宾,映后谈将同步网上直播。
此外,是次选映的《新红楼梦》(1952)及《日出》(1956),更能配合新高中选修科目──中国文学课程的指定作品篇目,为学生提供文学赏析的另一面向,提升对经典作品的了解。
同期亦举行展览「影像抒写——香港电影与都市文学」,以及出版网上专书,冀能让观众从多角度认识、欣赏香港的文学改编电影。
本节目内容并不反映主办机构的意见。如遇特殊情况,主办机构保留更换节目的权利。